Manual | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
■ゲームの目的■ | Purpose of game | |||||||
●メイニャンを操作して、ステージ内にいる 敵を全滅させてください | Operate Meinyan to remove enemies from stage | |||||||
●ステージは縦に2画面分の広さがあります | The stage is two screens vertically | |||||||
[IMG] | ||||||||
約2分で タイムオーバー となります | The time will be over in about 2 minutes | |||||||
■ゲームの目的■ | Purpose of game | |||||||
●ステージはフォレスト単位で10面ずつています | There are 10 stages in each forest | |||||||
SPRING FOREST SUMMER FOREST FALL FOREST WINTER FOREST HOLY FOREST | ||||||||
の5つのフォレストがありますが、 HOLY FORESTは他の4つをすべてクリア していないと選択できません | There are 5 forests, but HOLY FOREST cannot be selected unless all the other 4 are cleared. | |||||||
[IMG] | ||||||||
10ステージクリアごとに セーブされますので、次回からは クリアした先からプレイできます | It will be saved every 10 stages cleared, so you can play from the next time you clear it. | |||||||
■操作方法■ | Method of operation | |||||||
●メイニャンは左右キー(←→)で、 左右に歩きます | Meinyan walks left and right with the left and right keys (←→) | |||||||
[IMG] | ||||||||
●ジャンプボタン(Z、C)で、ジャンプします ●ボタンを押してすぐに離すことで、 ショートジャンプになリます | Jump with the jump button (Z, C) By pressing the button and releasing it immediately, it will be a short jump. | |||||||
[IMG] | ||||||||
氷の床等のすべる所では 慣性がついて急には 止まれません | Inertia does not stop suddenly on slippery places such as ice floors. | |||||||
■操作方法■ | Method of operation | |||||||
●落下中にジャンプボタン(Z、C)を押すと、 傘を開きます | Press the jump button (Z, C) during the fall to open the umbrella | |||||||
[IMG] | ||||||||
●傘を開いているときにもうー度ジャンプボタン (Z、C)を押すと、傘を閉じます |
If you press the jump button (Z, C) again while the umbrella is open, the umbrella will be closed. | |||||||
上昇中には傘は 開けません 降下中に押して下さい | You can't open the umbrella while ascent Push during descent | |||||||
■操作方法■ | Method of operation | |||||||
●傘を開いていると、落下度がゆっくりになります それにより、通常のジャンプでは届かない ところにもいくことがきます | With the umbrella open, the fall will be slower, which will allow you to reach places that normal jumps cannot reach. | |||||||
[IMG] | ||||||||
便利なテクニック | Convenient technique | |||||||
■操作方法■ | Method of operation | |||||||
●ショットボタン(X)で、向いている方向へ 魔法を打つことができます |
With the shot button (X), you can hit the magic in the direction you are facing. | |||||||
[IMG] | ||||||||
●打ち出さわた魔法はすぐに拡散してしまい ますので、敵をひきつけてから打って |
The magic that was launched will spread quickly, so attract the enemy before hitting it. | |||||||
[IMG] | ||||||||
●魔法は拡散(キラキラ) しているときには 敵にあたりません | Magic does not hit the enemy when it is spreading (glitter) | |||||||
■操作方法■ | Method of operation | |||||||
●魔法に当たった敵は、ゼリーにないます | There are no enemies hit by magic in the jelly | |||||||
[IMG] | ||||||||
●ゼリーに魔法を当てるとゼリーは 壊れて食べ物になります 食べ物をとると得点をゲットできます (敵を倒すだけでは得点は増えません) |
If you apply magic to the jelly, the jelly will break and become food. You can get points by eating food. (Defeating enemies does not increase your score) | |||||||
[IMG] | ||||||||
食べ物は 魔法に当てても とることができます | Food can also be taken by applying magic | |||||||
■操作方法■ | Method of operation | |||||||
●ゼリーの道前や重なった状態でショットすると ゼリーを打ち出すことができます 打ち出されたゼリーは壁に当たると壊れます |
You can launch the jelly by shooting in front of the jelly or in an overlapping state. The embossed jelly breaks when it hits the wall | |||||||
[IMG] | ||||||||
打ち出した時に ゼリーのあった位道に 食べ物が出現します |
Food will appear on the way where the jelly was when it was launched. | |||||||
■操作方法■ | Method of operation | |||||||
●進路上に敵や他のゼリーがあると、 すべてやっつけて食べ物になります |
If there are enemies or other jellies in the path, they will all be defeated and become food. | |||||||
●連続して一気にやっつけると高得点な 食べ物が出現します |
If you beat them all at once in a row, high-scoring food will appear. | |||||||
[IMG] | ||||||||
連続してやっつけた数に 応じてクリア時に ボーナスとして 食べ物が出現します |
Food will appear as a bonus when clearing according to the number of defeats in row | |||||||
■操作方法■ | Method of operation | |||||||
●ゼリーや、一部のブロックは 押すことができます |
Jelly and some blocks can be pushed | |||||||
[IMG] | ||||||||
2つ以上重なっている ゼリーは押すことが できません |
You cannot push jelly that overlaps more than one | |||||||
■操作方法■ | Method of operation | |||||||
●下に落下させて敵に当てたときは、 敵をやっつけることができます |
When you drop it down and hit the enemy, you can defeat the enemy | |||||||
[IMG] | ||||||||
ゼリーは敵に 当たらなくても 高いところから 落とすと壊れます |
Even if the jelly does not hit the enemy, it will break if dropped from a high place | |||||||
■ステージ■ | Stage | |||||||
●床には、ジャンプて通り抜けられるものと そうでないものがあります |
Some floors can jump through and some cannot. | |||||||
[IMG] | ||||||||
このタイプは 通り抜けられません |
This type cannot go through | |||||||
■ステージ■ | Stage | |||||||
●メイニャンが地面に立っているときに、 上下キー(↑↓)を少しの間押したままにすると 画面をスクロールさせて見えていない部分の ステージの様子を見ることができます |
When Meinyan is standing on the ground, hold down the up and down keys (↑↓) for a while to scroll the screen and see what the stage looks like in the not visible part. | |||||||
[IMG] | ||||||||
一時停止 (PAUSEキー) してからですと ゆっくり見ることが できます |
You can see it slowly after pausing (PAUSE key). | |||||||
(That's the actual Pause key on the keyboard that no one knows about nowadays) | ||||||||
■ステージ■ | Stage | |||||||
●ステージにはいろいろな仕掛けがあります | There are various gimmicks on the stage | |||||||
▼▼▼とげ▼▼▼ ささるとミスになります | Spike If you touch it, you get one down | |||||||
[IMG] | ||||||||
▼▼▼ベルトコンベア▼▼▼ 上に乗るとコンベアの示す方向へ 流されていきます | Belt conveyor When you get on the top, it will flow in the direction indicated by the conveyor. | |||||||
[IMG] | ||||||||
■ステージ■ | Stage | |||||||
●ステージにはいろいろな仕掛けがあります | There are various gimmicks on the stage | |||||||
▼▼▼水▼▼▼ 落ちるとミスになります | Water If you touch it, you get one down | |||||||
[IMG] | ||||||||
▼▼▼押せるブロック▼▼▼ クを押して移動させることができます 上に乗ることもできます |
Block that can be pressed You can move it by pressing the button, you can also ride on it | |||||||
[IMG] | ||||||||
■ステージ■ | Stage | |||||||
●ステージにはいろいろな仕掛けがあります | There are various gimmicks on the stage | |||||||
▼▼▼扇風機▼▼▼ 扇風機の上で傘を開くと昇することができます | Electric fan You can ascend by opening the umbrella on the fan | |||||||
[IMG] | ||||||||
■ステージ■ | Stage | |||||||
●食べ物の得点はこのようになっています | The food score is like this | |||||||
ゼリーを魔法で壊す
100
| Break the jelly with magic
100 | |||||||
ゼリーを打ち出す
200
| Launch jelly
200 | |||||||
打ち出したゼリーで敵をやっつける
400〜
| Defeat the enemy with the launched jelly
400~ | |||||||
打ち出したゼリーでゼリーを壊す
800〜
| Break the jelly with the jelly that was launched
800~ | |||||||
ゼリーを落として壊す
200
| Drop the jelly and break it
200 | |||||||
落としゼリーで敵をやっつける
400〜
| Defeat the enemy with drop jelly
400~ | |||||||
落としゼリーでゼリーを壊す
800〜
| Break the jelly with the dropped jelly
800~ | |||||||
一定の得点渡得ことに メイニャンの 残り数が増えます |
The number of remaining Meinyan will increase due to a certain score | |||||||
■オプション■ | Option | |||||||
●ゲームタイトル画面で、いくつかの オプション項目の設定がきます |
On the game title screen, you can set some option items | |||||||
BGM BGM 演奏を ON/OFF でまます
| Turn BGM performance ON/OFF | |||||||
SE 効果音を ON/OFF でまます
| Turn Sound Effect ON/OFF | |||||||
SYNC 画画描画のタイミングを切り替えます
| Switch the timing of drawing | |||||||
画画右下に数値がでますので 60に近いほうを選択してください どちらも60の場合は OFF に するとちらつきが減ります |
A numerical value will appear at the bottom right of the picture, so select the one closer to 60. If both are 60, turning it off will reduce flicker. | |||||||
■その他■ | Other | |||||||
●各フォレストをクリアすると、フォレストの 選択画面に戻ってきます そのときにはメイニャンの残り数や点数は 引き続き継続されます ただし、タイトル画面に戻る(Return を選択する)と 初期状態にリセットされてしまります | When you clear each forest, you will be returned to the forest selection screen. At that time, the remaining number and points of Meinyan will continue, but when you return to the title screen (select Return), it will be reset to the initial state. | |||||||
●ゲームパッドのボタンは | Gamepad buttons | |||||||
ショット1、3 ジャンプ0、2 に対応しています |
Shot 1,3 Jump 0,2 Corresponds to | |||||||
■その他■ | Other | |||||||
●ゲーム中にPAUSEキーを押すと、 ゲームを一時中断することができます もう一度 PAUSE キーを押すと再開となります 解除後1秒ほどは再度 PAUSE できません また、 BGM が ON の場合 CDROM ドライブにより 再開に少し時間がかかる場合があります |
You can pause the game by pressing the PAUSE key during the game. Press the PAUSE key again to resume. You cannot PAUSE again for about 1 second after the release. Also, if the BGM is ON, the CDROM drive may take some time to resume. | |||||||
●ESC キーを押すと、即座ににゃんばらを終アして Windows に戻ります |
Press the ESC key to instantly exit Nyanbara and return to Windows | |||||||
SYNCが よくわからない場合は ON にしておいてください | If you're not sure about SYNC, turn it ON | |||||||
■その他■ | Other | |||||||
●ゲーム中に運う音楽 CD が入っていた場合、 その BGM てゲームは続行しますが 曲の終れりの時点で一瞬画面がとまったり することがあります |
If there is a music CD to play during the game, the game will continue with that BGM, but the screen may freeze for a moment at the end of the song. | |||||||
正しくゲームCDをりれて プレイしてください | Please play the game CD correctly | |||||||
■その他■ | Other | |||||||
●以上で説明は終アです | This is the end of the explanation. | |||||||
では、 ご健関をお祈りします | Then, I wish you good luck | |||||||
Version with images can be found elsewhere
Please help improve (^^;;;